dimanche 15 juin 2014

La rose et le Buchidindron



Tout commença avec un Buchidindron et une belle et splendide rose


It all started with a Buchidindron and a beautiful and splendid pink
One day a beautiful rose saw a Buchidindron
Flying happily around her.
When suddenly she felt in her heart,
Vibration and warmth;
It was the rustling of wings
Beautiful Buchidindron had landed on it.
The latter, amazed, and heart pounding,
He said that for the first time
He had never seen such beautiful rose.
Emotionally he promised that forever
It would be her beautiful pink love.


Buchidindron rendait souvent visite à la belle rose


Buchidindron often visited the beautiful pink
After his tour, and every evening
After returning from his long walks,
It was his beautiful rose he came to see
To land and breathe the smell,
To keep it in his heart.
He swore that never another flower
No one would replace her in his heart.
Beautiful rose was filled with joy
When Buchidindron made ​​him that promise.
But one day, it went pretty Buchidindron
In another garden that one ...
There were around him, so many flowers
He no longer thought to happiness
It’s beautiful rose had given him.

La stupidité du Buchidindron amoureux

He felt so light,
The wandering soul and stunned,
In a spider he was taken
Trapped by that lurked for so many nights and do more arriving to emerge,
The spider came to her suicide.
With regret, he thought of his beautiful rose,
A fragrance so sweet, when it arises,
But he did not know that it
Although only in that other garden;
With no news of him,
Was left to die of grief.

Quelle histoire triste, vous ne trouvez pas ? C’est un peu comme Roméo et Juliette : ça donne envie de pleurer. Réconfortez vous comme moi grâce à http://buchidindron.olympe.in/.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.